안심하고 무역 활동에 전념할 수 있는 환경을 만들어 갈 것"이라고 설명했다.
페이지 정보

본문
일산개인회생 주요 개정 사항으로는 원문의 의미를 오해할 소지가 있던 표현을 실무에 맞게 바로잡은 점이 꼽힌다. '고정 가격표(fixed scheme)'는 '고정된 할인 체계'로, '단순히 여행용(to travel singly)'은 '단독 주행이 가능하도록'으로 수정됐다.
품목분류의 정확성도 높였다. 그동안 '레깅스(leggings)'로 번역되던 품목을 본래 기능에 맞게 '정강이 덮개(각반)'로 구체화해 최근 통용되는 의류용 레깅스와의 혼동을 줄였다.
이와 함께 '동종·동질물품의 많은 매물들을 발견했음' 등 어색한 직역 표현을 '동종·동질물품에 대한 다수의 판매 제안을 확인하였음'으로 고치는 등 우리말 어감에 맞게 다듬어 국민 이해도를 높였다.
이번 개정이 수출입 기업과 관세사 등 현장 실무자들이 관세평가와 HS 품목분류를 적용하는 데 있어 협정 해석의 명확성을 높이는 데 기여할 것으로 기대된다고 관세청은 설명했다. 아울러 개정안 전문은 관세법령포털에서 열람 및 내려받을 수 있다.
이명구 관세청장은 "국제 협정의 올바른 해석은 공정한 관세행정의 시작이자 우리 기업의 법적 안전망"이라며, "앞으로도 현장의 작은 목소리도 놓치지 않고 법령의 모호함을 지속적으로 개선함으로써, 우리 기업들이 명확한 .
- 이전글토렌트봇(TORRENTBOT): 2026년 최신 정보와 활용 가이드 26.02.25
- 다음글글리벤클라미드 5mg X 120정 (당뇨병 치료제) 구매대행 - 러시아 약, 의약품 전문 직구 쇼핑몰 26.02.25
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.


